Мова :
SWEWE Член :Ввійти |Реєстрація
Пошук
Енциклопедія співтовариство |Енциклопедія відповіді |Відправити запитання |Словник знань |Завантажити знання
Попередній 1 Наступний Вибір сторінок

За вододілом

Тан поет Вень створення "більш вододіл" є популярним Сім чотиривіршів. Поема жорстокі речі любити, автори описують вододілом протягом часу і потоки карми і її почуття.

Оригінальні роботи

За вододілом ⑴

(Дон) ВеньНевблаганний потік, як любов,

Вдивіться в горах три дні теж.

Lingtou окремо офіс,

Прощай все і рухомого ⑵ вночі звук. [1]

Анотований переклад

[Нотатки]

⑴ вододілу: річки Хан і Jialing річки вододілу.

⑵ повільно тече: відноситься до звуку води. [2]

[Переклад]

Цей потік невблаганна, але через три дні в гори, отримала своє колегами, було емоцій. Фронт-офіс розділений, і серця наповнені розставання не допоможе ситуації.

Працює вдячність

Жорстоких речей любити, зробити звичайні речі часто поетичною красою художнього інструменту. Це короткий вірш, вона може проілюструвати цю точку зору.

Поема написана вододілу, яка зараз становить близько Шеньсі Lueyang південному сході гори Бо насипу. Це Цинь Цинь Лян Шу або внутрішньогрупових повинні пройти через в династії Тан відомо транспортних магістралей, як правило, відомі як переломний, а не назву шлях доступу. Назва званий "над-вододіл" насправді написано в подорож по вододілу період карми і струмків, і в результаті поетичного почуття.

Простий і схожий вірші мова прози, але досить насичений смак. Не тільки гірський струмок антропоморфних, і це все ще дурень, щоб бути маленькою дівчинкою, вона невпинно з 3-м, нарешті, не міг ридання напередодні розставання, люди відчувають себе як мило, але й любов, навіть пробуджує, хочуть Ян Вень Цин Фей ще ніжний альтернатива заспокоїти її. Можливо, що це положення має бути витончені і ніжні потоки, і на цьому шляху, і Цін Фей щаслива, інакше, ймовірно, не були б так літати Jiaxing Цін.

Виходячи з потік для запису першого пропозиції. Потік не сентиментальна природні об'єкти, але перед цим потоком, але здається, ласкава. Тут, "безжалісний" використовується, щоб викликати "лагідна", виділіть "лагідна" дюйма "Лагідна" слово, це видовище, і наступні три навколо нього до конкретного опису. "Мені подобається" слово, яке використовується дуже добре, показово, темряві або коли це просто поетом виникає суб'єктивне відчуття. Замінити словами "але" слово, буде відчувати себе занадто підкреслив, сидіти реально, але визнати і підкреслити потік любові, даючи потік залучення людської краси; замінено словом "також" слова, вони не можуть допомогти покрити первинні та вторинні, так що "безжалісний" і "ласкавий" порівну. Тільки це "як" характер, семантична Смарт чудесним світлом, і з усім душевним віршем квартиру в стилі см. єдності. Це по одній точці "лагідна", а також встановлює підвішеному стані, щоб вести читача звернути увагу на наступні питання.

Друга пропозиція розповіддю, темні плями струмка почуваються "як ласкаве" причин. Бо курган гора річки Хан і Jialing річки вододіл, тому що глибоко в горах, так що "три дні в гори" може досягти Lingtou. Звивистій гірській дорозі, край річок і лінії, і, отже, мандрівні, які вважають, що цей потік має свою власну бік річки колегами. Справді, в гори, в порядку, але вода завжди вниз напрямку потоку і напрям пішоходи не те ж саме, але потік йде в протилежному напрямку, хоча постійно, в той час як повільно тече звук на всьому протязі. Тому що гори пустинні одиночного личинки одиночній подорож, дорога і потік туристів буде супроводжувати стала особливо доброзичливий, начебто навмисно залишити навколо, з її прозорою поверхні плівки, пози і чіткий потік рими втішити самотнього подорожнього. Читачі "занадто дружелюбно", щоб "отримати" слово, ви можете насолодитися поет зустрів у самотнє подорож радість супутником;, відчуваючи в потоці "лагідна", а також "отримати" слово на увазі.

"Lingtou ділиться на, звук прощання і прокатки всю ніч." В "в гори на 3-му," у супроводі залежить Подорож ", ласкава потік" відчуття неухильно зростає, тому, коли сіли Lingtou, ми повинні розділити лінією і струмків коли серце буде заповнено мимоволі розставання почуття. Але не писати зі свого боку, а з боку потік для запису, що це "прощай" Далі, щоб написати свою "лагідна". Lingtou в тому, що подорож у головної станції, поет ніч, щоб залишитися в Lingtou. У тиші гір вночі, вуха чують тільки Lingtou вода все ще повільно тече звук, всю ніч, як ніби однолітків і свою триденну наставництва добрим прощання. Це "звук та рухомого всю ніч," п'ять символів, темний макіяж "3-й з дітьми" рано чи пізно, коли запах. Цей звук і раніше звук річки, і коли в іншому випадку, але дуже природно відчувати цей потік "звук та рухомого всю ніч", як і його ласкаві звук прощання. Тут поет розумне використання природних особливостей водозбору, від "Lingtou" веде мандрівників і потоки "розкол", і навіть від «розколу» призводить до «прощай», тому що прощання Крік і так цінуємо звуку. Lenovo вигинів і висловити багатство природних просто досягти гармонійної єдності. Пишу вам, потоки "лагідна" була досягненні крайнього, поет потоку собою зрозуміло, ласкава і комфортно в ньому.

Вододіл під водою, повільно тече тече, вічна скрутного становища. Бачили це потік туристів, набагато більше, ніж тисячі, але це, здається, ніхто з цього незвичайного події встановлено, США, виявили поезії. Вень служив живуть на Бродять ОК глибоко досвіду, зокрема, на дружбу між друзями скарб, він може знайти партнера такі потоки, і віддав його рухомої людської краси. Тут не стільки поетичною красою об'єктивних речей викликати почуття поета, як це почуття самого поета OK Примітка об'єктивних речей рухомого тіла. Безжальних, як живі, приміщення самого поета лагідна. [1]

Про автора

Вень (812 ~ 866 років) поет династії Тан, поет. Справжнє ім'я якого Ци, Цинь слово муха, Тайюань Ци (нині Шаньсі Qixian SE) людей. Вень Yanbo Yi нд Багаті геній, Еванс рухливий, кожен вступний іспит, рима заряду офіцера, вісім з восьми Chashou рими, є також "теплі октодерево" сказав. Однак Шіца розкуто, розпусний спосіб життя, гарні і глузувань потужні, більш досконалі табу, тому що їх талант без тонкі світлові лінії Linghu Новий образити прем'єр-міністр, прийняти ненавиджу, коли це вже не перше вчені цитують повторного давно змирилися, життя невдало. 859 AD (Dazhong десяти років), з Sui Сіань Вей. Сюй Xiangyang торгового міста, закликав до інспектора, часто з Дуань стиль, Вей жаб і співати. Пізніше, в кінцевому Кото, Ren Вей Fang City. AD 866 (Xiantong семи), Сюй постачальників відомо, політика, з суб-помічник для країни, головував на суді восени, Бенджамін тягнути вчених. Насправді життя і зрештою помер. Вень досвідченими в темпераменті. Поезію і Інь номінальної, сказав: "Вень Лі". Його вірші риторичним, Нонг Ян вишуканий, більше змісту написано Вишуканий, тільки кілька робіт по поточних справах відбивається. Його художні досягнення в кінці Тан Чжу слова поета вище як "доставка квітів" всього поетом, більший вплив на розвиток цього слова. Однак вузька предмет, писати для жінок горя розставання, прості тонкі, пісня далеко, але травма до слабких Нонг Янь. В історії цього слова, Вень Вей Чжуан нарівні з, кажучи: "Вень Вей". Зберегти понад сімдесят першого слова. Пізніше серію "Вень Feiqing колекція» і «Золотий Lian набір". [4]


Попередній 1 Наступний Вибір сторінок
Користувач Огляд
Немає коментарів
Я хочу коментувати [Відвідувач (3.147.*.*) | Ввійти ]

Мова :
| Перевірте код :


Пошук

版权申明 | 隐私权政策 | Авторське право @2018 Всесвітній енциклопедичні знання