Мова :
SWEWE Член :Ввійти |Реєстрація
Пошук
Енциклопедія співтовариство |Енциклопедія відповіді |Відправити запитання |Словник знань |Завантажити знання
Попередній 1 Наступний Вибір сторінок

Надіслати Lidanyuanxi

Назва: "Відправити Лі Дань Юань олова"

Рік: Тан

Роботи Джерело: "Повний Тан"

Літературний жанр: Сім віршівАвтор: Yingwu

Тема: платити Zengshi

"Відіслати Лі Дань Юань олова" є поет династії Тан Yingwu роботи. Вірш описує поет і його друзі були після думок. На перших двох сценах переїхав в колір, звернути увагу на величезний зітхання речей. Тоді прямі ліричні вагітних, хворих і хочу піти у відставку через написати Country Life, відображаючи внутрішні протиріччя. "Yap вигнав соромно пенсійні гроші" не тільки дивним не несе відповідальності Хабітат для людства, але також показує дилему туги. Надіслати Вірш розповідає кінці намір призи велика потреба дружби, туга і друзями веселіше. Вірш доступних на кожному, і, нарешті, схоже, відображає глибоку і щиру дружбу між друзями, емоції і рух, в той час як дозвільний щільно, акуратно антитеза, термін м'яко, про що свідчить святкування Квайлі.

Оригінальні роботи

Надіслати Lidanyuanxi ⑴

Не витрачайте минулому році, де сьогодні кожен монарх цвісти ще на рік.

Речі важко, так як великий матеріал, Спів Сумний Анан не кажучи про сон ⑵.

Multi-теле хвороби думкою поля ⑶, Яп вигнав соромно пенсійні гроші ⑷.

Вень Тао хочуть поетапно Запити ⑸, Західна Mochizuki кілька разів раунду. [1]

Анотований переклад

Роботи Коментарі

⑴ Лі Дань (Дан): Характер олово, Увей (тепер частина Ганьсу), колишній будинок Ши Ши, був автором одного.

⑵ Спів сумного: у зв'язку з приходом весни викликані меланхолії. Анан: низька тьмяним. Один як "Хуху".

⑶ думає поля: Міс пастирської села, ця думка Ермітажу.

⑷ ПЕА вигнанні: відноситься до області їх юрисдикції і народ у вигнання. Ганьба пенсійні гроші: соромиться їжу зарплату своєї країни, але не поставити людей, щоб заспокоїтися.

⑸ Запити: відвідування. [1-2]

Переклад роботи

Торік, коли квіти були з вами сьогодні, коли квіти становить один рік.

Серце величезні складні речі мінливі очікування, хочеться спати навесні означає сум спати на самоті.

Сад, повний жорстокого рідному місті Міс, ПЕА зганьбили жертв суді пенсійні гроші.

Я чув, що цього року ви повинні прийти до мене, і я з нетерпінням чекаємо вашого рано кожен день, але і на Заході. [3]

Творчий фон

Це перший Septasyllabic Yingwu Chuzhou губернатора провінції в останні роки своєї роботи в офісі, приблизно як і в AD 784 (Dezong Сін династії Юань) навесні. AD 783 років (Dezong Jianzhong років) наприкінці сезону весна літо, Yingwu передаються з книги Chuzhou ніж губернатор Міністерства Yuanwai провінційні, залишили Чан'ань, Chuzhou будь-якого з восени приїхати. Лі Дань, характер олово, є вірш Yingwu хрест друг, який був тоді вдома Ши Ши, в Чан'ань і Yingwu відповідно, Довірчий було радіти. Навесні наступного року Yingwu написав цей вірш Пожертвування Лі Дань, щоб відповісти.

Yingwu пішов на цій посаді рік Chuzhou, він особисто вступати в контакт з умовами життя людей, для державних справ розладів, польові командири зарозумілим, національна слабкість, злидні, з більш специфічне розуміння глибоких емоцій, серйозного занепокоєння. На цій взимку, Changan Чжу Цзи відбулося повстання, Ф. імператора Цинь, Dezong в паніці бігли, тільки щоб відновити до другого року Чанг Май. Протягом цього періоду, Yingwu послали шпигувати північ повідомлень. Для написання цього вірша, зонд ще не повернулися до Chuzhou, можна уявити собі настрій поета загрожує. Це політичний фон поеми. [3-4]

Працює вдячність

Оцінка


Попередній 1 Наступний Вибір сторінок
Користувач Огляд
Немає коментарів
Я хочу коментувати [Відвідувач (3.146.*.*) | Ввійти ]

Мова :
| Перевірте код :


Пошук

版权申明 | 隐私权政策 | Авторське право @2018 Всесвітній енциклопедичні знання