Основне пояснення
Заголовні слова: гість
Піньінь: Цзо Ke
Пояснення
1 [перебування]:. Перебування віддалене
. 2 [Be Гість]: щоб гості на чужій
3 [Відвідати]:. Відвідав, відвідайтеДетальні пояснення
1, що незнайома людина.
Тандури фу "косити рис скандували" вірш: ". Бездомні запитав новин, гостьова Всесвіту букву" тандури фу "підйом" вірш: "Miles Away Осінь часто, сто років на сцені поодинці і хворим". SongLu "п'яний в довгостроковій пісня" : "Життя не мертвий дорогим приємним, милях млн. небідних».
2 для торговців.
"Перший момент сюрпризів", тому IV: ". Існує приказка Хуейчжоу купців ...... лояльних гостей, що йдуть Сичуань і торгівлею товарами, досить великий інтерес"
3 їхати в офіс хтось, щоб зробити гостю.
Ба Цзінь "гинуть" Глава 7: "Замість цього, вона прийняла його в її нижній часто гостьовий будинок".
4 помічниками зайнятих людей.
Ge Jin Хонга "Надприродне Біографія Лі вісімсот": "до професора, був першим спробувати, для приходька, оренда комісії". "Дзеркало імператор У Датун три роки": "Xianbei є Ru гості теж Ru просо Гок, шовк для злодіїв Ru страйк, мирні Lingru, Ruhe як захворювання? "
"Гість" і "гість"
У пресі і на телебаченні, ми часто бачимо, деякі люди "гість" і "гість" два слова зі змішаними.
Гості: "Сучасний китайський словник" інтерпретується як: перебування в іншому місці. Такі, як: гість здалеку.
Гость: "Сучасний китайський словник" інтерпретується як: доступ до інших, самому, коли гості. Такі як: я пішов у гостьовому будинку мого діда.
[Аналіз]
Те ж саме:
Два слова вимовляються однаково, всі читали Zu O K Е; ж частини мови, дієслова; ж структуру, є дієслово-об'єкт: "гість", "робити" і "гість" в "зробити" слово може бути розуміється як "коли", "Закон", "є", "як".
Різні точки:
1 З об'єктивної точки зору, "Stranger", як правило, через навчання, життя, бізнесі та інших перебування причин в країні, відносно сильними утилітарною реальності: «гість», тому що вони отримали запрошення або чужу ініціативу, щоб відвідати інші, метою яких є спілкуйтеся почуттів та обміну ідеями.
(2) з моменту точки зору, «гість» протягом довгого часу, "гість" часу мало.
3 з приміщення зору, "гість", як правило, місцеві, регіональні, "гість", як правило, одиниці, сім'я.
4 з Посилання на об'єкт, "гість", який є по відношенню до місцевих жителів, «гостя», який є власником з точки зору поваги.
Н.】
Професор Чжан був запрошений на день "каламбур" редакційна гостя з редакційними вчителів, щоб обговорити план розвитку журналу.
|