Китайська назва: «Цян селі"
Псевдонім: "Цян селі три"
Рік: Тан
Автор: Ду ФуЛітературний жанр: Поема Вірші
Джерело: "Повний Тан"
"Цян Село" є створення трьох каліграфія великий поет династії Тан Ду Фу. Це рік 757 віршів (Дон Suzong Shitoku два) Ду Фу Цзо Shiyi на будь-яку букву, на допомогу через гніву Дона Suzong номері Гуансі, був введений також Лу стані Цян селі (нині Шеньсі багатих повітів на півдні) Тань Цзя зробив. Три вірші зміст змінюється, з трьох різних кутів, щоб показати життя вдома материнськи Ду Фу фрагменти об'єктивно істинне уявлення про простих людей голодних Ши-Тан в Лівані, дружин і дітей, важке становище страждання. Це вірш виграв наступні три, складають поета "Повернення на батьківщину Трилогія", також представляють собою "Тан Luanli цифрі".
Оригінальні роботи
Цян селі [1]
[Перший]
Підносячись Червоне Хмара Захід, японський ноги плоскі ⑴.
Чепмен птахів шумом, за тисячу миль, щоб піти ⑵.
Винні мою дружину і дітей, але й страшно заплановано витираючи сльози ⑶.
Світ хаосу дрейф, випадково вижили потім ⑷!
Сусіди заповнені стіни, нарікаючи також Xuxi ⑸.
Єлань більш свічках, як відносна ⑹ мрії.
[Другий]
Пізно-річний змушені тягнутися, але і менш щасливі ⑺ сімейного відпочинку.
Цзяо діти покидають коліно: складну, але боюся я йду ⑻.
Yi Xi хороші погоні прохолодно, так що навколо басейну ⑼ дерева.
Шелест вітер: північний, запитати щось смажене вважає ⑽.
Лай Wo просо відомо доходу, відчули погано ⑾ Примітка ліжка.
Сьогодні досить розсуд і з комфортом ⑿ Сутінки.
[Третій]
Групи гавкають курка, курча, щоб боротися.
Повінь курей деревами, перш ніж постукати Вень Chaijing ⒀.
Старійшини, чотири або п'ять чоловік запитав мене, довго ⒁ лінії.
Принесіть свої руки, демпінг Ke хмара Фуцин ⒂.
Mo мова спирт тонкої ⒃, безпілотні господарства пшоняної.
Війна ні інтересу, ⒄, діти роблять завоювань.
|