Китайська назва: Акація марно
Альбом: Не люби мене
Song Length: 4:29
Дата релізу: 1996.11.28Оригінальна пісня: Рональд Чен,
Тексти: Чень Jiali
Comps: Лінг Weiwen, Рональд Чен
Пісні Мова: Мандарин
"Акація марно", включених до Рональда другий альбом, "Не люби мене". Ця пісня отримала свою двадцяту Десять китайських Пісні Золотий премії за видатні Бронзовий Мандарин
Інформація про пісню
Пісня: Акація марно
Художник: Рональд Чен
Автори: Чень Jiali
Композитор: Лінг Weiwen / Рональд Чен
Альбом: Не люби мене
Видавець: Polygram
Дата виходу: 1996.11.28
Нагороди
Десять китайських Пісні Золотий двадцятого бронзової нагороди видатні пісні Мандарин: Acacia марно співачки: Рональд [1]
Лірика
Ох ...... У мене є порожнину істинною любов'ю
Завжди є люди, готові зрозуміти
Акація марно
Самотність вдарив пізно вночі
У моїй одинокій тіла
Не можу зупинити бажання вашого серця
Легше сказати, ніж зробити, так як поділ
Голі думки кипіння
Світло до світанку
Про акації Acacia марно марно
|