Мова :
SWEWE Член :Ввійти |Реєстрація
Пошук
Енциклопедія співтовариство |Енциклопедія відповіді |Відправити запитання |Словник знань |Завантажити знання
Попередній 1 Наступний Вибір сторінок

Цзінь Юн романів

Романов Цзінь Юн романів Цзінь Юн в основному відноситься до в цілому п'ятнадцять, вони є "Книга і меч" (1955), "Меч" (1956), «Розстріл Eagle Герої" (1957), " Condor Heroes "(1959)," Сніжний Лис "(1959)," Легенда про лисицю "(1960)," Дракон "(1961)," Твін мечів "(1961)," 白马啸西风"(1961)," Смертельна таємниця "(1963)," Дракон "(1963)," Лицар-лінія "(1965)," Фехтувальник "(1967)," Олень "(1969) "Чим більше жінок меч" (1970).Огляд фантастики

[1] Огляд

Цзінь Юн бойових мистецтв романів про це як "проект", "олімпійський чемпіон", незвичайним майстерністю полягає в його оповіданні побудована через романтичну спектру Ся. Романи, як "Напиши мрію літератури" Це не реаліст відомий своїми характер уяви і створення в основному з традиційного письма та писемного традиції процедурних фактор це інша справа, уяви автора основний акцент алегоричних і символічних, Вона не приходить безпосередньо від реальності. І як класичний на романах Цзінь Юн є те, що саме за допомогою традиційних процедур у вигляді символічного, алегоричного і незліченні тонкий підтекст, їжу для роздумів рими поза причинно інші вимоги цієї частини китайської класичної культури, щось продемонстрували поза, і з унікальним бойовим мистецтвам мови і культури небі називається подвигом ми зробили утопія льоту. Таким чином, ми не можемо забути Linghu, Ян Го, Го Цзин, покоївок, Цяо Фен, Xiaobao Вей, Чжао, Хуан Жун, Ren Yingying, Го Сян, Ху Фей навіть лімузина Чоу, Юе Buqun, Оуян Фен, неприступною, винищування поділу теж, і так реалістичними персонажами. В результаті Цзінь Юн форма "Людина спектр" буде більше, ніж, що перший "Фехтувальник пісню" більше душі перемішуванні, не знаю м'ясо, будуть приховані в землі, ніж ті століття або навіть тисячоліття вина більш м'яким непорівнянні. І він такий історичний процес також робить світ бойових мистецтв повно вигаданих персонажів і подій, "реальна" історія бойових мистецтв арені, але фон відтінюється та особистостей героїв, але готові вийти на вулицю.

Видатний письменник бойових мистецтв, писати бойові мистецтва, написати мас від світу цього, проникливий читач, читаючи бойові мистецтва, зачитавши людини мінливості і відносини. До теперішнього часу, романів Цзінь Юн були потокового з китайського світу, йти далі. Тим не менш, обговорення художніх особливостей романів Цзінь Юн, іноді говорять, що це дуже важко зрозуміло, от, я не кажу про всіх художніх особливостей романів Цзінь Юн. Зрілі оповідачі часто говорять, "цвітіння два, перша таблиця одна:" Я думаю, що за допомогою цієї ідеї в якості керівного принципу врізатися в залах небо і земля вкривається робіт Цзінь Юн, безсумнівно, справедливо.

Огляд

Дюнан зробив в інтерв'ю записали "Подорож Милі потиснути озера - і Цзінь Юн Обговорення на," є багато уривків цитують діалогу, Джин, згадані в всередині двох дуже поживу для роздумів тему: «Нова література в сучасному Китаї У романі, по суті, і китайської літературної традиції, а непослідовний, або Ба Цзінь, Лу Сінь, Мао Дунь, ні писати, вони насправді написаний на китайській мові іноземні романи ...... китайського мистецтва має свою власну унікальну техніку вираження ...... Деякі люди часто запитують мене, то чому б таким популярним романів? Звичайно, з багатьох причин, але я думаю, головна причина в тому, що китайські форми бойових мистецтв романів, і китайці, звичайно, хотілося, щоб Китай у вигляді фантастики. "" Будь то бойові мистецтва вигадка або любовні романи, детективи або щось нове, якщо вони хороші фантастика хорошого роману, це те, що вид, що не існує жодних стосунків добре написані романи, літературному сенсі, це хороший роман, Інші Художня література також має місце в кінці кінців, бойових мистецтв романів, але це формальність. "① Це як дві суперечливі теми, але вона також існує в записаному розмові, господарі народів, так само як і багато загальні теорії літератури цитати! Таким чином, літературна форма проблема стане координаційним центром, зрештою, як ставитися до літературної форми? А як зрозуміти ці дві теми, щоб передати сенс цього?

Написання літературній формі в тому сенсі, що традиційні, часто в тому числі літературна система створення і звичайної практики, пов'язаних з цієї точки зору читача очікування. Популярна література літературні вирішувати проблеми у вигляді майстра, просто не інших, але Цзінь Юн. По-перше, романів Цзінь Юн як романи, він успадкував романів цього жанру характеристиками, а саме створення бойових мистецтв Цзінь Юн складний процес для підтримки літературних, культурних, соціальних, історичних конотацій, створення типових складних і різноманітних бойових літератури мистецтва . У старих китайських бойових мистецтв є новим літературним жанром великий розділ традиційної фантастики, але й оцінки, то, розповідь, оповідання і т.д. еволюціонували. З точки зору змісту, бойові мистецтва, пов'язаний з одиночною чотири шедеври в відношенні складається з трьох, а у формі, нове покоління бойових мистецтв і бойових мистецтв немає великої різниці між старою школі, Дика скарг, бойові бій бойових боротьби, ненавидять чоловіків, брати братства, як зазвичай порода бойових мистецтв зазвичай використовувалися режими і Ян тему, це складно зміни відображені в романі мислення. Як Джин сказала: "бойові мистецтва спадок, є традиційною китайською нова форма вираження, з точки зору змісту, бойових мистецтв і" Річкові заплави "набрався мужності, звичайно, добре писати це одне, але форма є Китай форми, успадковується традиційної китайської роман ". ② Тому Лу Сінь писав:" Історія китайської прози "була також згадана в" Король Cat "і" Казка про Герої ", і Лу Сінь, якщо регенерація, він повинен згадується в романах Цзінь Юн Гу великий роман, Лян Yusheng роману. Справжнього гіганта думки при оцінці літературних творів без утилітарним.

По-друге, Сі Ен романів Цзінь Юн в мові роману, коли старий папка з поезією, Гоф, Lianju в спині сітку за допомогою куплети, вірші, і у використанні рідною мовою, кліп у віршах і так далі. Цзінь Юн формулювання, коли він буде грати "трюків", як Haowen з "Мо Yuer" Chuji "немає Sunian" Юе Фей "Azolla" Лі Бая "лицар-лайн" і так не було використання природних, що не зубила знака. Романов Цзінь Юн в задній частині голови на класичному настрої для прикраси зробити більше зусиль вичерпані його в жовтні 1978 року народження, "Дракон" переглянутий післямові пише: "Цанг Хок Leung Бо і написав сорок стародавньої поезії, як "Дракон" голову назад в середній школі книги заповнені п'ятьма слова назад сітки ". ③ Haipo болі в розслідуванні Обережні пращури Квайлі п'ятдесяти рядків вибрані для пропозицій як" Олень "проекти спині. Тим не менш, Цзінь також не наполягали на кілька книг в цій популярній літературі властива інерція мислення, спеціально для приниження. Тим не менше, глава досягнень Цзінь Юн в спині або виділитися, погляньте на "Дракон" Сорок один - п'ятдесят спина до спини Керівник: "Ян Юн вісімнадцять Факі / Pentium тигра Фен Ян підйому / Eagle клоун / ви гідні страйк / Чи не елегантно / Ван Па Xiongtu / кровної помсти / зникло пилу / читання даремно шукає Meijuan / Ryoen Енн в / сухий забій свердловини / обробки осаду / вино зупинити прошу тримовні / Кого ON / камелії по дорозі / Sun- виділення / Zensheng усунути / Едзі Yuxia / Bilv Ronghua / хмари смерті / Це тіло не має нічого боятися / вчити Chanyu Zhejian / шість військових монарха Yi / Fen героя гніву. "Ця пісня ковтання повітряні милі, як тигр" Longyin Шуй " в тонких вигинів і поворотів, лицарськи героя на тлі один одного з їх любов'ю, насправді, "Тигри і Дракони, гнізда для щасливої ​​пари, Бі Янь Ци Цзянь Ван!" ④

Знову ж, романів Цзінь Юн тонкі малюнок на ряд китайському стилі традиційних методів, таких як читання казок, впровадження кляп характеру, всезнаючий розповіді і суб-всезнаючий розповіді використання, театральні стадії ерекції, підроблені всезнаючий бачення держави і серце відчувати себе величні використання і так далі. Як і у формуванні характеру Цзінь Юн покладаються на використання візуальних і ментальна свідомість, наполовину таємно опису людей і подій в об'єктивному значущою візуальної лівої білих плям, легко введені в оману читачів, пов'язаних зі складними психологічна характеристика , припинення бойових Юе Buqun став найуспішнішим з "лицемірство додому". Іншим прикладом є Чжоу Botong, Taoguliuxian, Юе молодша, Хуашань два старих кляп класу, таких як введення в роль, ще більш глазур на торті романів Цзінь Юн, романи для зниження Сумовита атмосфера велику користь. Лі Юй, "Цин Сянь Джі Оу", сказав "кляп, тексти Моджі також. Контингент в Yasu радіти, Чжіюй драми, коли повне увагу тут. Персонажі, хороший сюжет, хороші і погані буфонади, Sofitel мирян боїться дивитися, що Масато риму з обмеженими можливостями, і тоді, коли хочеться спати., як легенда, все буде гарним поштовхом Sandman, Sandman один, то ця людина, хоча після майже "весь день" музики, "Барвисті Оперення" Dance, Пройшли ті заплатили не пахне як люди вклонитися Непал, грунту Будди розмова чоловіків. "⑤ але навіть в цьому" Моджі ", важко знайти багато хто мріє письменники ах!

Сюди, правда було прояснити: китайські традиційні форми запису в роботах у відповідність із загальною рамках традиційного художнього звички вдячність, легше для сприйняття громадськістю позицію, яка раніше, як оповідачі, оцінка, то, розповіді та інші форми мистецтва в глибину народні, впливає на естетичне психології читача важливих факторів. Надрукованих на машинці або стилізовані письмовій традиції принизливі не означає, що можуть бути деякі важливі характеристики виду мистецтва нейтральним виразом, тільки "велика груди Вальс" і "завантаження дому" є остаточним переможцем. Хороший письменник завжди знайде способи збагатити відтінок роботи та художнього вираження, такі, як характер мови, додавання нового типу або підтипу, поєднання китайської і західної фази форми і так далі. Романи успіху Цзінь Юн полягає в її вульгарною Дая також до магії, щоб дійсно, за вульгарне елегантні, повністю успадкувала традиційні китайські форми, переносити його бойових якостей, стала самої 20-го століття китайці у формі роману. Цзінь Юн є протиріччя, але це не обов'язково недолік, реальний сенс письменники завжди жити в суперечностях і вивчення шляхів світу.

Коментарі два

Пан Ван Шо в "Я бачу Цзінь Юн" у введенні одного разу сказав: "романів Цзінь Юн є відчуття швидкості тексту." І що "старе золото від мови до основної концепції не знімав старі народні кліше фантастики." ⑥ Це більш доречно аргумент Мова Цзінь Юн дійсно є відчуття швидкості народні романи, дуже популярні, і це саме те, що мовою сили Цзінь Юн. Але, достоїнств Ван Шо Цзінь Юн або сильних з їх критикою Цзінь Юн, конфуціанської культури з нагоди продажу дещо Yi Xiao Fang смак.

Мова Цзінь Юн може бути "гладкими, рівними см. у непарні" слова. Цзінь Юн формулювання часто цитують деякі класичної поезії, і використання саме зачарування, але свою чарівність не є основною мовою тут. Мова Цзінь Юн є розмовним, простий, гладкий, гнучкий і живий, не важко розпізнати слово, незрозумілих слів і пропозицій незрозуміле рух мовою є сильна, дуже добре будувати драматичні сцени, що змушує читача забули або проігнорували швидкості текст почуває. Читати романи Цзінь Юн, зустрічного простий, енергійні почуття, слова, здається, не дивно на перший погляд, але чим більше розширені більше нескінченний шарм. Роботи Цзінь Юн завжди намагаються щось сказати, але не сказав, що це сублімація настрою, такі як пити вино, читачі, були невидимі між підпилим здійснюється душі "коронації". Само собою зрозуміло, ручка Цзінь Юн зрозуміліше, але важкий, але як Чень Мо сказав: "мова романів Цзінь Юн, причина здається нічого особливого виділити, це тому, що автор не переслідує єдність стилю, а оповідання досліджувати різні способи, щоб постійно покращувати і створювати свої власні розповіді та мовою стилю, продовжуючи розширювати межі мови, багатий нова форма краси ". ⑦ Го Фу дизайн, якщо він являє собою серію мови не тільки поставив її на їдкі, гіркі, ніжні з продуктивності, дав їй і любов, і ненависть до жінки Ян Гуо менталітету відображення найбільш яскраво. Подивіться на "зло" Тридцять дев'ять тому "Війна Ян'ян" в описі право Го Фу: "Го-Фу тусовках, всі спогади про дитинство, наприклад, між спалахом світла, як миттєві спалахи серця:« Я ненавиджу його Він Моді? Wushixiongdi відчайдушно намагається догодити моїм улюбленим, але він ніколи не ігнорував мене до тих пір, як він був трохи вниз мій маленький, я хотів би померти за нього, а також готовність Чому я завжди так безоплатного ненавиджу його? тому що я потай думають про нього і згадав його, але він нічого б не вийшло найменшого мого розуму? "...... два десятиліття, вона не розуміє свої думки, кожен пам'ятаючи Ян Гуо, завжди в ньому суперника, але насправді в глибині душі, думаю, з любов'ю про свою стурбованість, тверді невербальні можу описати Ян Гуо, але не тільки не розуміє її погляд, навіть вона сама не розуміла момент ненависті в своїх серцях бар'єром для , вона раптом зрозуміла, що первинний задум полягав насправді на його власні, так глибоко. ", так би мовити, Го Фу зобразити цей персонаж у романах Цзінь Юн великі визначне місце, абсолютно не означає, не менше, ніж її покоївка, Лі Мо турбуватися і Хуан Жун, і більшість читачів завжди упереджені вважають себе Ян Го і Го-Фу як конкурента незрівнянний і ненависть, не знаючи цього, але в Голконди і порожній спини, а також Maidu намиста вгору. Романов Цзінь Юн це: Мова сублімується в характер, особистість сублімується в долю, і долю в свою чергу впливає на мову, тому слідувати через керовані, крок за кроком у глибину.

Мова Цзінь Юн не тільки з малюнком ліній і психологічний портрет, а й часто довільним використанням різних модифікацій практики. Пам'ятайте це "Snow Fox" в парі опис Yidao що пропозиція: "Ця жінка ах, аналогія, яка Діао Чан одружився Чжан Фей ......" Ось, накидав символи з мовою і виглядає як качка, вона викликає уяву читача і асоціації ніколи не стерти з пам'яті цю пару. Цзінь Юн мову з неабиякою часткою гумору. З "старий ельф" на "Taoguliuxian" до "Вей Xiaobao", ці веселі символи робить роман за іншим, задоволенням. Або вони стали свого роду втілення значення або думкою, роман чи важливі підказки, щоб збагатити зміст роману сюжет, або коментарі і розповідні перспективи і поєднує в собі не тільки для романів Цзінь Юн залучили незліченних читачів, а й для швидко розвивається світу в хвилю енергії.

В історії створення, кілька подій можуть відбуватися одночасно, але вони повинні складатися з одного слова, але рахунок, навіть "Дракон" такий чудовий, багатосторонній роботі також було так. Цей тип мови необхідно згадати про й опис. Різницю з описом втілені в оповіданні точки зору, відомий як перетворення, відстань між розповіді і історія, і розповіді відносини ", говорить це диахроническим оповідання, розповідь про обставини пропозицію, рахунок відомості та фінансові показники минулого", в той час як опис "порівняльне тонкий, багатоцільовий або "нейтральної" тон "і" з урахуванням поточної сцені драматичного стилю мови розповіді "⑧. І опису про гнучкий використанні скрізь у романах Цзінь Юн, такі як "Дракон" глави II "Pine Top Удан довго", останній абзац писав: «Чжан Junbao віці, коли його ще світло, не сміли припустити, що буде визначати своє власне Право. Цзюеюань надають він чималий час, в цей Jiuyangzhenjing вже поставили десять з 56. десятиліття або навіть більшим чинності, а потім читати далі даоської, даоська чі на більш глибокому досвіді хірургії. вийшов на день в горах, дивлячись на хмари, з видом на воду, якщо Ву Чжан Junbao, розмірковуючи Qiriqiye в печеру, де раптом смикнувся і розуміти через бойових мистецтв у Yiroukegang до аргументів, не може допомогти небу сміятися "Це описовий, а потім інший, а потім сказав:". Це деякі сміялися, насправді сміялися безперервності і майбутнього великого майстра кулаком, щоб просвітити науки, даосизму Chongxu такт дороги і дев'ять Ян Письма, що містяться у винаході фази чинності пізніше вдарив Гори, гори протягом століть Удан школу бойових мистецтв, а потім поїздку на Північ Po Мін, см. Самбон витончена, Zhuoli Yun Hai, в бойових мистецтвах є просвітлення, так як це число Мітутойо і що це історія китайських бойових мистецтв є не мир Уоррен Чжан Sanfeng. "Мова йде про. У цьому уривку, опис плавно перетворюється на о, і уважні читачі "Yuanchonghuan Критичні Біографія", безумовно, більше, коли є таке відчуття.

Цзінь Юн мову провести багато роботи, його стиль "Після довгих наполегливих тренувань і довгострокові жорсткий пробурена з моди", додав він: "письмова форма" смаки "роману вимоги до змісту, текст може бути" чітке і гладке Jane ' Це я хотів би мати "⑨ Ван вірші він сказав:" .. здається незвичайним є найбільш дивно, як якби Hard Way "романів Цзінь Юн неодноразово змінювати власні," до з нуля, прибирати старі гори і річки, плече вибрати «благі наміри, ніж" Маркування десятиліття кілька доповнень і вилучень, "Цзо Xueqin сприятливо. Наприклад, керівник Цзінь Юн на спині буде "Книга і меч", перші два тому від "кінний маршрут шоці біле волосся, небезпечний літаючий верблюд Чуйської Лінг Ся Бога" змінено на "Протон кінний маршрут шок білим волоссям, небезпечно швидко пагорбі Меч знаю Цин Лін ", що робить дві голови вперед і назад, в настрої, Зе більш відповідний текст та інші аспекти. Іншим прикладом є "Легенда про Кондор Героїв" на початку, додав Чжан Юн п'ятнадцять оповідач історії. Оповідання буде оповідач, слухач, читач і так далі вільну асоціацію, автори вільно часом, яскраві присутності, щоб виконати читачеві розібратися в тонкощах бажання пробудити свідомість читачів приховані символи. І це мистецтво та інші мови ідеальне поєднання мистецтва, в "Олень", щоб отримати кращий вітрина для цього унікального бойового мистецтва 20-го століття збільшилося число художню цінність.

Jin прорвали своїм гострим пером нова форма обмеження, за вульгарне Масаюкі спільноти, поширення мови справила величезний вплив, але і в Гонконзі, британський уряд ввело важливість англійського колоніального освіти зробили тихим протест.

Коментарі три

Цзінь Юн знаю видобутку реальності і знати, як копати від реального життя "Реал" (людські емоції, особистість, мораль, релігія і т.д.). Проте, мрії річок і озер після романів Цзінь Юн унікальній формі і на мові, щоб привести читача уявити собі і зрозуміти пульс історії в той же час, але тільки по крупицях накопичення ідеальної реальності, тому що ідеал не тільки реальність не ходитиме перед завантаження та підвищення реальність, але реальність ніколи не може бути повністю замінений, так що, яким би впливовим романів Цзінь Юн, коли герой, і в кінцевому підсумку покинув арену по-різному, що "мати". Якщо 郭靖与黄蓉. За рахунок своєї любові до Го Цзин Хуан Жун ціну, щоб ілюзорною компенсації, з тим, що жива, ніжна, розумна, чутлива жінка жорстка, рішуча, реальну якість, простий, чому не винних чоловіків, щоб зробити один вид життя і смерті за зобов'язання, насправді це продукт романтизму, але ми не можемо не бачити, в багатьох випадках Го Цзин Хуан Жун може відмовитися від так званих "розумна дружина часто супроводжується Zhuofu сну" в конфуціанської культурі схожий на "красива жінка в книзі." Загальні "Справедлива ядра леді" наркотики і стимулятори тільки. Іншим прикладом є «Свобода Бога" Linghu, його просто природа, безвідсотковий, живі розумні, романів Цзінь Юн є самим радість людям, але він є найбільш відповідають китайської традиційної культури народу, він був прикріплений до дверей відділу, рішуче захищати господаря, Молоді, його друзі визнають тільки братство, незалежно від добра і зла, він ніколи не був скривджений, це запитати себе, не звинувачуйте інших. Індивідуальність і морального досконалості в ньому, щоб отримати найбільш ідеальне поєднання. Тим не менше, немає ніякої Linghu також надихає мужність і переконаність, якби не своєчасне розташування вітер взяв смерті, він повинен також помер, якби не організувати для зради Linghu Lingshan, Linghu любов і в Lingshan і Ren Yingying Нічого вибір на Shuanglengchanghe. Це означає, що результат Linghu насправді є "помилковою сексуальної результат", його почуття самоти і serrucho мертвим без будь-яких відмінностей.

Романов Цзінь Юн художню цінність саме в цьому, бачення Його бойові форми мистецтва і талановитим письменником ефективно маскує реальність ситуація похмура, відмінно зібрати тріщини від протиріч дійсності, і демонструє світу ідеалізованої, гармонії світ можливостей, і, щоб запобігти історичний та культурний контекст відбитка і травми експозиції, пристрасно говорив зробив цього століття лицар доручено мрія письменників. Pingyuan сказав: "Не можу сказати, що не шарлатан не існує лицаря; травня романів, що без" Дикий світ "віртуальний, неможливо, щоб розбити лицаря демонстрували свою завзятість." Як "Подорож на Захід" став кращим Король мавп "Король мавп", як краса романів Цзінь Юн в будівлю, що романтизм художня галерея, serrucho війни Шаолінь, коли Ju Yi Чжуан, та Го Jinghua гори мечах день; махав Dugujiujian з Linghu кімнати; рука Ян Гуо діва момент, та лімузина Чоу співав Широкий сосни не шкодує момент; є Huixiaobao Jiaodimayou з миттєво ...... точно ", як і Сяо, також втратили"! Цзінь Юн бойових мистецтв "очах дивиться, мудрий бачимо мудрість" також тут.

Нові версії

Історія версій і порівняння романів Цзінь Юн

Романи пан Цзінь Юн, випробував переглядався двічі, в цілому три версії.

З 1955 року в Гонконзі "Новий вечір" серіалу "Книга і меч" почав, в 1972 році в "Ming Pao", опублікованій закінчив "Олень" досі, будь то газета серіалізацию, або в кінці інтеграції Первісна версія книги романів Цзінь Юн в аудиторії спільно іменовані "старі", це самий примітивний варіант.

Пізніше Цзінь Юн-десять років, і вносить поправки в попередніх романах, а потім і в Бачення і Юань-Liou Publishing Company версії, будуть переглянуті "Версія" (тобто в тому числі Цзінь Юн Читач рот "Vision White Edition", " Liou жовта версія "," далеко Ліухуа шкіри версію "), з посиланням на деякі читачі старшого романів Цзінь Юн, і всі думки це бачення версії, насправді, версія бачення і далеко версії потік тієї ж версії, тільки кришку і зв'язування було іншим.

Цікаво, що в Цзінь Юн буде "новим" на "переглянуте видання", читач майже всі заперечення видається критику Цзінь Юн "змінили спільні спогади"; спогад, в "старих" на "новий", Ni Куан Юн, і т.д. Старші читачі також зробили подібні коментарі. Після семи років роботи над проектом, новий переглянутий варіант романів Цзінь Юн і, нарешті, у другому ○ ○ 六年 七月 всі наявні. Намірами читачі можуть тепер читати три версії Цзінь Юн.

Зміст охоплює

"Легенда про Fox"

Попередня версія


Попередній 1 Наступний Вибір сторінок
Користувач Огляд
Немає коментарів
Я хочу коментувати [Відвідувач (3.237.*.*) | Ввійти ]

Мова :
| Перевірте код :


Пошук

版权申明 | 隐私权政策 | Авторське право @2018 Всесвітній енциклопедичні знання