Слова у формі, написаний на китайському співіснувати з омонім (див. приголосних, голосних і тонів ідентичні), синоніми (середній раціональний сенс, значення і граматичне значення кольору ідентичні) і письмової форми різних слів. Наприклад: "Хід" і "інсульт", "увага" і "випадок мову», «унікальний» і «унікальний» і так далі. Фактичне використання їх, на додаток до написання відмінності, вони також використовують різні частоти, але зазвичай не викликає непорозумінь.Міністерство освіти та роботи Комітету державної мови 31 березня 2002 випустив пілот «Перші варіанти обробки таблиці."
У традиційній китайській всередині, форми явищ словами також існують. Спрощених китайських ієрогліфів повністю не усуває ці явища, воно успадковано від традиційної китайської Варіантів з основних джерел.
Деякі вулиці з'являються варіанти
Стримувати - на Кароліні
Примітка - Case мови
B
Повномасштабна реконструкція йде повним ходом - тисяча речей з Xing
Жалюзі - Жалюзі
Сірий - Banbai, нагороджений білі
Плямистий - Партія
Spore - суперечка
Охоронець - Охоронець
Няня - няня, няня
Трудовий стаж - стаж
Duty - обов'язок
Штрихи - Штрихи
Шанобливе - побожне
Примітка редактора - редактора
Сочевиця - сочевиця, квасоля Бянь
Logo - логотип
Бакенбарди - Бакенбарди
Дотримуючись - відстоює
Patch - заливання Дін, патч
C
Участь - Втручання
Холодний - похмуро
Робить помилку - Погано пізно
Blending - мікс ①
Фальсифікація - фальсифікованої
|