Основна інформація
[Як] плутанина
[Піньінь] джиу gé
[Переклад] [праця; заплутаності]
[Основна інтерпретація
1 щільно в пастці, заплутався, або здається, важко позбутися від труднощів, пов'язаних з
2 заплутаних речей, суперечкиКлубок Кудзу винограду; важко розкладаються. Метафора заплутаних речах.
Детальні пояснення
Сенс
Виправлення для синтезу трьох ниток пряжі канат, то ран;
GE, для виноградної лози, стовбурові кора багата волокнами целюлози, як конопля, можна сплести.
"Загородження" разом означають рани неясно.
Розширений
Щільно пастці, заплутався, або здається, важко позбутися від труднощів, пов'язаних з
Tangled річ, суперечки
Приклад
"Шанхай маленький меч суспільства повстання історична компіляція Gil повісити в Шанхай англійського консула до відома": "Тим не менш, Департамент і заміських будинків близько, щирий страх один від одного, виникають суперечки, сьогодні Jiangzai відповідно до узгодженого питань, перерахованих на цій посаді."
"Постскриптум" Лу Сінь: «Тільки для невеликої інтриги, він анонімно внесок у таблоїдах, оформлена старими друзями йти".
Чень, "відчуття чогось Mantingfang книга · вагітна" слова: ". Двадцять років тому суперечки, знаючи, володіння довго-вольтової слід слід"
"Соціальна драма" (LU) Наступного дня, я був до другій половині дня, і нічого не чув до восьми батько-сольовий дров подій загороджень у другій половині дня ще порибалити креветки.
|