Інтерпретація слова
[Піньінь] mǎn МІАН Чунь Фен
[Товару] навесні: ця усмішка. Весняний вітер дув теплий і приємний, колишній описаний як гарний краєвид навесні, останній використовується для опису особи показують задоволення люб'язним виразом обличчя. Опишіть людей щасливі, усміхнені[Джерело] пісні Чен Yuyi "резидент Лю позиції святині", "шарф Чжу Чжан Го схили, сяючі в лютому."
[Справа] Цин Лі Ruzhen "дзеркало" Одинадцятий тому: я бачив старого йти два придорожніх є Hefatongyan, ~, манери тайзі.
Цин У Чен-ан, "Подорож на Захід" три рази: "Укун посміхаючись, Гордон трон, який буде зведений на залізний прут
[Синоніми] сяючий, усміхнений, веселий
[Антоніми] занепокоєння, занепокоєння
【】 March Lane твістери роздмухували, просто Посадочні дружини
Граматика: основний предикат, як предикат, Обставина, часто з "захопленням", використовуване разом
Англійська переклад
світяться від щастя
Idiom інформація
Idiom пояснення: навесні: ця усмішка. Метафора радості розслабленим виразом. Опишіть привітні приємним обличчям.
Idiom Приклад: я бачив старого йти два придорожніх є Hefatongyan, посміхаючись, манери тайзі. (Цин Лі Ruzhen "дзеркало" Одинадцятий тому)
Загальний рівень: Загальні
Емоційні: середній
Синтаксис Використання: в якості основних, обстоятельственним;
Idiom Структура: Часткова офіційна
Знайомства: Стародавній
Ідіоми: усміхнене обличчя брехні, "сяючий" звертає особливу увагу на атмосферу.
Idiom загадку: March Lane віяловій пальми вентилятора
Твістер: У березні роздмухували просто приступили до його дружини
[1]
|