Мова :
SWEWE Член :Ввійти |Реєстрація
Пошук
Енциклопедія співтовариство |Енциклопедія відповіді |Відправити запитання |Словник знань |Завантажити знання
Попередній 2 Наступний Вибір сторінок

Консульська фактура

Допускаються на консульському рахунки нуля, видалити або внести які-небудь зміни, і не можете написати між рядків.

Якщо всі пакети з однаковими знаками і нумеруються послідовно, і в цьому випадку консульська фактура може включати в себе кілька комерційному рахунку. Рахунок повинен дозволити людям ясно побачити, що вміст кожної пакувального матеріалу.

Консульський рахунок-фактура повинен містити такі вказівки у відповідній колонці:

Спереду:

Походження, порт навантаження, порт призначення, назву судна, судно дати вильоту, продажу або ім'я доставки людини, вантажоодержувач ім'я (немає тип "показання"), кінцевий пункт призначення, номер коносамента і дата , проявляється номер і дата оцінки пакетів, кількість (по порядку), кількість і типи в кілограмах нетто і брутто загальної назви концепції (запаси ванною або заліза продуктів, таких як більш розпливчасто, повинні бути однаковими Назва тарифу Тариф відповідає інформацію про ім'я) рідини повинні бути відзначені: кількість пляшок (грати як єдине ціле) і кількість літрів вмістом алкоголю (у відсотках).Значення: (. B /) Всі значення, які потрібні по Бальбоа Вкажіть ціна ФОБ повинна бути заповнена на додаток вказується загальна вартість ФОБ та загальну вартість необхідного СИФ ціни СІФ згруповані окремо ...

Кількість і вага і вартість товарів повинна бути повний пакет.

Навпаки:

В іншому консульського рахунку повинні заповнити в "Клятва заяву", підписаного відповідно до правил того, щоб заповнити «докази» до «певної дати при подачі" лінію в «доказ» в темі з Бальбоа (B /.) вказують відповідну ціну ФОБ. Balboa обмінні курси з доларом США та Німеччини курсом знак рівності (дата котирувань) матчу. «доказ» на малюнках повинні бути послідовними і повинні бути відзначені їх відповідних дата подання.

Ⅱ. Консульський рахунок-фактура Виправлення

Після сертифікації з вказівками, викладеними в помилки, повідомлення надається у формі листа 4 копії на іспанському консульстві на наявність помилок, щоб бути виправлені 0,2 завірені копії документів повертається подавця; Цей документ повинен бути відправлений поштою відразу закрити вантажовідправників.

Опечатки лист слова:

"Conste POR ель Presente Documento Дие despues де Хабер verificado лос Інфо про expresados ​​ан ла роздрукувати рахунок консульського Numero ...... POR mercaderias embarcadas ан elvapor" ..... "LAQ consignacion POR доблесть де .... ., собі га encontrado ООН errorque consiste ан ось Дие declaro анте Юд., хой ......... де ........ де 19 ......, пункт лос efectos-де-ла rectificacion ан-лос-Дімас ejemplares де-ла-factrua консульських ".

(Проходження: "Існуючі документи показують, що в більш пізніше ___ р. № консульського рахунку зі значенням ________ корабель, призначений для ____ товари компанії верифікації даних, виявлена ​​помилка Я сьогодні, ____ місяць ____ день їх змістом перед заяви, зробленої для корекції кожної з консульських цілей рахунків. ")


Попередній 2 Наступний Вибір сторінок
Користувач Огляд
Немає коментарів
Я хочу коментувати [Відвідувач (3.12.*.*) | Ввійти ]

Мова :
| Перевірте код :


Пошук

版权申明 | 隐私权政策 | Авторське право @2018 Всесвітній енциклопедичні знання