Вимова
[Персонажі] загорнуті
[Піньінь] Chán
[Фонетичний] ㄔ ㄢКитайське тлумачення
Рух
(1) (у формі звуку з Сито, Чан (Chan) звучать первісний зміст: навколо, обмотки)
(2) З первинного сенсу [обвиває; обгортання]
Загорнуті навколо нього. - "Сказав текст"
Робінсон зібрав і оплачуються Ден загорнуті навколо дев'ять квадратних Хуан. - "Хуай-роуд і має бути."
Dongweichanyuan. - "Історичний Біографія плоским положення." Правосуддя: "що вени навколо віжки шлунка".
Нода сировину виноград, загорнутий в полину. - Лю Юйси "Виноград Пісня"
(3) Інший приклад: зцілювати наші рани (рани, загорнутий пучки; одяг, наряд)
(4) заплутування; дратувати [загрузнете; дошкуляти]. Такі, як: людина, загорнутий (нерозумно заплутатися); тягли (заплуталися судових справ)
(5) Суми; справа [справу з]. Такі, як: Ця людина дуже важко
Діалект
[Хубей діалект с, і. Наприклад: Чи не обертається навколо гри. (Мається на увазі: не грати з вами.)
Загальні фрази
◎ кучеряве chánjiā
[Harass; пиляти; занепокоєння] заплутаність
Багато з них також неясно нити кучеряве
◎ загорнутий конверт chánluò
[Шпагат; пов'язувати; вітер] рана
Горця лоза і лимонник загорнутий конверт з
◎ затяжний chánmián
(1) [затримуючись]: щільно загорнуті, не може уникнути, звертаючись до хронічної хвороби
Тривале незагойні. - "Подорож на Захід"
(2) [переміщення; зворушливо]: Комітет Ван рухається
Тривале любов
(3) [дошкуляти]: говорити заплутався
|